reede, veebruar 26, 2010

Düsgraafikud

Sain aasta tagasi enda poolt kureeritud näitusest Kunstihoones osa võtnud kunstnikult järgmise maili. See oli vastuseks palvele saata oma postiaadress. Nimelt tuleb järgmisel nädalal "Loomakarja" kataloog välja.
Autori kirjaviis on loomulikult muutmata. Ja vastus ise järgmine:

If u used my art work just for U... inestead to print my photos like U sayd and show my art like the other artists because U r a user and vgot advantage of me, why do u think i would like to have the catalog of something that U didnt respect me as an artist?

Kirjutasin, et fair enough. Mille peale tuli teiselt poolt ookeani lisa:

for U. at list I let allready people in NY, that u ask for artwork, dont show the art work and inestead U use it like if it was yours and come to NY like a turist trying to steal it, im glad I work also in a PR company in Chelsea of art so they know who U R.


Loomulikult oli see NYs resideeruv Mehhiko fotograaf vihane, et ma ta pildi margi peale trükkisin. Sellepärast ma ei vastanud midagi selle kohta, et tahaks näha PR-firmat, kes palkaks inimese midagi muud tegema kui koristama, kes kirjutab at list ja turist. Getolikust U R-ist ma ei räägigi.
Võiksin siinkohal lisada mõne eestikeelse kirjaliku mõtteavalduse, mis on niisama hull, aga kuna inimesed, kes nendega on esinenud, loevad ka seda blogi, siis jätan vahele. Ma mõtlesin düsgraafiat siinkohale, mitte seda, et keegi mu peale vihane oleks. Samas on düsgraafia (ja selle üsna raskes vormis) järjest enam ja enam levinud. Nii et ka mina olen tasapisi liitumas selle juba enamusega inimkonnast, kes leiab, et kelleltki vigadeta kirjutamist nõuda on liig mis liig. Ja kes on öelnud, et peab olema üks ja kõigile kehtiv grammatika, nagu mu üks noor tuttav mõni aeg tagasi väitis....

Kommentaare ei ole: